U bent hier: » Index » boeken » nrcboeken.nl » Vertolker van uitzichtloze moed
Vertolker van uitzichtloze moed
|
Gedichten schrijven was volgens Ellen Warmond „een handwerk en een ambacht”. Poëzie moest worden gemaakt „zoals een timmerman een tafel maakt”, dichtte ze. De dichteres overleed gisteren op tachtigjarige leeftijd. lees verder Lees meer... |
|
Gerelateerde Berichten
• ‘Niemand was zijn leven zeker’
• Alice in Nederland, oftewel: welkom in Verbazië
• Een prijs voor de toekomst
• ‘Ik pleit voor een islam-light’
• Longlist Libris Geschiedenis Prijs
• Vandaag in Boeken: de grens tussen leed en sensatiezucht in de 'memoir'
• De Arbeiderspers fuseert met uitgeverij A.W. Bruna
• Dood auteur lost mysterie Suzanne Vermeer op
• Bedreiging in zaak Reve-bio
• Pleitbezorger voor ‘leesbare’ teksten à la Reve
• Alice in Nederland, oftewel: welkom in Verbazië
• Een prijs voor de toekomst
• ‘Ik pleit voor een islam-light’
• Longlist Libris Geschiedenis Prijs
• Vandaag in Boeken: de grens tussen leed en sensatiezucht in de 'memoir'
• De Arbeiderspers fuseert met uitgeverij A.W. Bruna
• Dood auteur lost mysterie Suzanne Vermeer op
• Bedreiging in zaak Reve-bio
• Pleitbezorger voor ‘leesbare’ teksten à la Reve



